Kayıp Turistler
Bugün İstanbul’daki bütün toplu taşıma araçlarını kullanarak Çengelköy’den Ataköy’e gittim. Önce motora ardından belediye otobüsüne, sonra tramvay’a oradan metroya aktarmalar yaparak 1 saat 20 dakikada gideceğim yere vardım. Yorucu olsa da arada böyle yolculuklar yapmayı seviyorum. Değişik insanları inceleme fırsatı oluyor.
Zeytinburnu’nda tramvaydan inip metroya geçerken Sultanahmet’te bindiklerini gördüğüm turist aileyi tekrar gördüm. Bir levhanın karşısına geçmiş şaşkın şakın bakıyorlardı. Levhayı gördüğümde dertlerini anladım. Ne yöne gideceklerini bilemiyorlardı. Yanlarındaki valizlerden havaalanına gidecekleri aşikardı. Yaklaşıp havalimanı için sağ tarafa gitmeleri gerektiğini söyledim. Tekrar gerekirse diye havaalanı yazısını gösterip “airport”un Türkçe’si olduğunu izah edip Fransızca teşekkürleri kabul edip ayrılacakken az ileride Koreli bir çiftin benzer şekilde mavi levhanın önünde dikildiğini gördüm. Soru sormaya çalıştıkları bir amca elini sallayarak İngilizce bilmediğini işaret etti. Onlara da yardım ettikten sonra güvenlik görevlilerine konuyu sormaya karar verdim.
Durumu anlattığım görevli “haklısınız biz fark eder etmez yardımcı oluyoruz, ama bu çözüm değil” dedi. Haklıydı. Çözüm değildi. Bu arada bindiğim metroda güzergahtaki belli başlı yerler İngilizce olarak da yazılmıştı. Son noktada yazılması bir işe yaramazdı ki…
Peki ne yapılabilirdi? Cevap çok basitti. Otoyollardaki gibi küçücük bir uçak resmi havaalanı yazısının yanına konulabilirdi. Değil mi?
SEVGÄ°LÄ° DEVLETÅ?AH,
Son zamanlarda benimde çok sık takıldıÄım bir soruna deÄinmiÅsin.Dünya çapında geçerli olan Åeyler vardır trafik kuralları gibi.Hangi ülkeye gittiÄiniz farketmez anlarsınız ne demek istendiÄini..Maalesef benim güzel ülkemin her Åehrinde sokak levhaları bile farklı bir anlama gelmekte..Ankara’da bulunduÄunuz sırada haberdar oldunuz mu bilemiyorum;Emek-Bahçeli’deki sokak isimlerinin deÄiÅtirilerek insanların bütün geçmiÅinin yok olduÄuna.Levhaların okur yazar bir insan tarafından yapıldıÄına inanmak çok güç!Ãrnek:11.inci sk.(nokta yerine kesme iÅareti ya da sadece nokta yeterdi sokak kısaltması da yanlıÅ)
Ayrıca kimsenin yorum yapmamasına ÅaÅırdım.Magazinel bir durum olmadıÄındandır belki kimbilir?
Bazı durumlarda herşey o kadar büyük bir açıklıkla ortadadır ki, artık herhangi birşey söylemeye gerek yoktur. “Bu lafının üstüne laf söylenmez” ya da “Sükut ikrardan gelir hadisesi”.. Bu siteyi takip eden insanlarda fazlaca bir magazin ruhu olmadığını fark etmek güç değil yoksa… Keza yorum yapılan maddeler de magazinel değil zaten..
Ben bu siteyi benim gibi takip eden herkesi kucaklamaktan yanayım.. Sağduyu ve hassasiyetlerine güvenim tam çünkü…
O satırlar “herkes yorum yapmalıdır” manasında yazılmadı.Siteyi sürekli takip ediyorum.Bu durumu düzeltmek için ne yapılabilir diye düşünürken yazıldı.Son iki cümle sitede yorum yapan ve sürekli takip eden kişiler için değildi.İnsanlar bazen sesli düşünürler.Yazıya dökülünce daha manidar olduğunu anlıyorum.Yine de teşekkür ederim Gül Nur Hanım 🙂
Sevgili Esin, o “magazinel” sözcüğüne rahatsız olmuştum ben de zaten. Yanlış anlamış olduğuma memnun oldum:)
Bu sitenin, yani sevgili Devletşah’ın ve takipçilerinin olumlu tonları çok hoşuma gidiyor:)